¿Por qué una ruta del líder?

El ideal de toda iglesia celular es que cada uno de sus miembros llegue a convertirse en un líder en algún momento. Para lograr ese objetivo, hay que partir de la necesidad que cada persona posee de ser capacitada en la tarea del liderazgo. Las enseñanzas sobre las dinámica celular no son complicadas pero sí necesarias. Por ser sencillas, no pueden estarse repitiendo todo el tiempo en la iglesia y por ser necesarias no pueden dejarse de enseñar. Es necesario entonces crear un mecanismo diferente a las celebraciones que permita tanto la enseñanza como su reiteración.

Es importante considerar que la manera en que una persona es formada determinará su desempeño futuro. Una formación deficiente, dificultará el trabajo de un líder e incrementará la dedicación que el supervisor debe invertir en él. Por el contrario, una persona bien capacitada, pudiera caminar bien sin necesidad de mayores apoyos.

Por estos motivos es que se debe desarrollar un mecanismo bien definido para otorgar esas enseñanzas no complicadas pero necesarias y que deben estar expuestas de manera clara. Es así como se llega a lo que llamamos la Ruta del Líder. Es una “ruta” porque indica el camino que se debe transitar para reunir los elementos esenciales del trabajo celular. Y es “del líder” porque su propósito específico es el de capacitar líderes.
Solamente teniendo un camino definido, una iglesia podrá estimular a su miembros a conocer los elementos básicos del trabajo. Es un parámetro que indica la posición en que cualquier persona se encuentra en un momento dado. Así, se convierte en un instrumento muy valioso.

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Why a leader’s route?

The ideal of every cell church is that every member gets to become a leader at some point. To achieve that goal, we must start with the need that each person has to be trained on the task of leadership. The teachings on cell dynamics are not complicated but they are necessary. Because they are simple, they cannot be repeated all the time in the church and because they are needed you cannot stop teaching them. It is therefore necessary to create a mechanism different from the celebrations that allow both teaching and its reiteration.

It is important to consider that the way how a person is educated will determine his future performance. Poor training will make the job of a leader difficult and will increase the dedication that the coach will have to invest in him. By contrast, a well-trained person could be able to walk without needing too much support.
For these reasons, a well-defined mechanism should be developed to impart these uncomplicated but necessary lessons that should be clearly exposed. Thus, it comes down to what we call the Leader’s Route. It is a «Route or path» because it indicates the path through which you must go in order to meet the essential elements of cell work. And it is the «leader’s” route, because its specific purpose is to train leaders.

Only with a defined path a church will be able to stimulate its members to learn about the basics of the cell work. It is a parameter that indicates the position in which any person is at any given time. This is how it becomes a very valuable tool.

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Porque ter uma rota de equipagem?

O ideal para uma igreja em células é que cada membro se levante como líder em determinado momento. Para alcançar este objetivo, a igreja deve iniciar com o treinamento. Isto é, o objetivo é treinar cada pessoa para o ministério e liderança. Os ensinamentos nas dinâmicas da célula não são complicados, mas são necessários. Por serem simples, eles não podem se repetir sempre na igreja, e por serem necessários, você não pode parar de ensiná-los. Faz-se então necessário criar um mecanismo distinto das celebrações que permita tanto ensino como repetição.

A forma como a pessoa é educada determinará a sua performance futura. Treinamento pobre tornará o trabalho do líder difícil e aumentará o trabalho do treinador desse líder. Em contrapartida, uma pessoa bem treinada deve ser capaz de ministrar sem a necessidade de muito suporte.
Por essas razões, um mecanismo bem definido deve ser desenvolvido para transmitir essas lições simples mas necessárias. Desse modo, tudo se resume ao que chamamos de Rota do Líder. É uma rota ou caminho porque indica a direção que a pessoa deve viajar para entender os elementos essenciais do ministério em célula. E é a rota do “líder”, porque o propósito específico é treinar líderes.

Apenas quando uma igreja tem um caminho claramente definido os membros estarão preparados para o ministério em células. Isto também pode ajudar uma igreja a saber o progresso de qualquer membro da igreja em um momento específico. A rota da equipagem, então, é uma ferramenta valiosa.

Leave A Comment


HORARIOS DE SERVICIO

SERVICIO PRINCIPAL
Lunes a viernes: 6:00 PM
Domingos: 7:00, 8:45 y 10:30 AM.
2:00, 3:45 y 5:30 PM

CULTO MATUTINO
Martes: 8:00 AM

AYUNO DE MUJERES
Jueves: 9:00 AM