Celulas que se multiplican

Formar discípulos en grupos pequeños

La célula debe permanecer pequeña. Solo con un número limitado de personas es posible tener la intimidad que se necesita para formar discípulos. Aunque Jesús enseñaba a millares y comisionó a setenta, fue solo a doce a quienes formó como apóstoles. Solo con un número limitado de personas era posible enseñarles de manera más personalizada.

Fue solo a los doce a quienes explicó sus parábolas (Lucas 8:9-11), amplió sus enseñanzas (Mateo 15:15-20), confrontó con sus fracasos (Marcos 9:28-29), mostró su poder (Mateo 14:25-27), enseñó a descansar (Marcos 6:31), preparó para su final (Lucas 9:43-44) y los comisionó para continuar con su obra (Mateo 28:16-20). De todas estas cosas y más, las multitudes no tuvieron conocimiento. Pero a sus discípulos Jesús los formó de manera especial.

De igual manera, el hacer discípulos es la tarea fundamental de la iglesia hoy. Siguiendo el modelo de Jesús, debemos formar nuevos discípulos en grupos pequeños. Esto no se trata de ningún tipo de discriminación, sino que es solo una metodología de formación que poco a poco va incluyendo a todos. Sigamos manteniendo las células pequeñas para ser efectivos en la formación de nuevos discípulos.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Discipulating in small groups

The cell must remain small. Only with a limited number of people it is possible to have the intimacy that is needed to form disciples. Although Jesus taught thousands and commissioned Seventy, it was only twelve to those who formed as apostles. Only with a limited number of people it was possible to teach them more personalized.

It was only to the twelve to whom he explained his parables (Lucas 8: 9-11), expanded his teachings (Matthew 15: 15-20), confronted his failures (Mark 9: 28-29), showed his power (Matthew 14 : 25-27), taught to rest (Marcos 6:31), prepared for its end (Lucas 9: 43-44) and commissioned them to continue their work (Matthew 28: 16-20). Of all these things and more, the crowds had no knowledge. But to his disciples Jesus formed in a special way.

Similarly, making disciples is the fundamental task of the Church today. Following Jesus’ model, we must form new disciples in small groups. This is not any type of discrimination, but it is only a training methodology that is gradually including everyone. Let’s continue to maintain small cells to be effective in the formation of new disciples.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Discipulando em pequenos grupos

A célula precisa continuar pequena. A intimidade necessária para formar discípulos só é possível com um número limitado de pessoas. Apesar de Jesus ter ensinado a milhares e ter comissionado setenta, Ele se concentrou em doze pessoas para tornarem-se apóstolos. Só foi possível ensiná-los com mais profundidade com um número limitado de pessoas.

Ele se concentrou nos doze quando estava explicando suas parábolas (Lucas 8:9-11), quando expandiu seus ensinamentos (Mateus 15:15-20), quando demonstrou seu poder (Mateus 14:25-27), quando ensinou a respeito do descanso (Marcos 6:31), quando estava preparando-os para seus últimos dias (Lucas 9:43-44) e quando os comissionou para que continuassem seu trabalho (Mateus 28:16-20). Jesus não ensinou estas coisas para as multidões, mas sim aos seus discípulos, aos quais tratou de maneira única e íntima.

De forma similar, fazer discípulos é a tarefa fundamental da Igreja hoje. Seguindo o modelo de Jesus, devemos formal novos discípulos nos pequenos grupos. Fazer discípulos não é uma discriminação, pois gradualmente vai incluindo a todos. Continuemos mantendo as células pequenas para sermos cada vez mais efetivos na formação de novos discípulos.

Leave A Comment


HORARIOS DE SERVICIO

SERVICIO PRINCIPAL
Lunes a viernes: 6:00 PM
Domingos: 7:00, 8:45 y 10:30 AM.
2:00, 3:45 y 5:30 PM

CULTO MATUTINO
Martes: 8:00 AM

AYUNO DE MUJERES
Jueves: 9:00 AM